哪位会法语的大侠帮帮我啊!
我们公司要去参加法国巴黎的展会,要做一个展示板,英法对照的,可是我们不会法语,好心的大侠帮帮我吧!看下面的怎么翻译呢?很少的内容!谢谢了!Self-regulating heating cable 自控温发热电缆
HTM, HTLE, HTR, HTP,HTS, HWTM-O(这是我们的产品型号,请问怎么翻译呢?)
Constant wattage heating cable 恒功率发热电缆
Minicable(18W/M) BLUE, Minicable(12W/M), MinimatS ,MinimatD, Warmcable, HX, SX, FCW(产品型号)
就这么多了,谁能 帮我翻译下呢,跪谢各位大侠们了!
images/smilies/cry.gif
都是相当专业的术语啊,坐等高手!
images/common/sigline.gif
发送国际传真到欧美最低只要7毛钱!
www.globfax.com 这个嘛,简单滴很,问题是你们去巴黎参展不带翻译去吗?
Self-regulating heating cable 自控温发热电缆
Cables chauffants autorégulants,此为复数,单数为Cable chauffant autorégulant
HTM, HTLE, HTR, HTP,HTS, HWTM-O(这是我们的产品型号,请问怎么翻译呢?)
型号嘛,不用管它喽
Constant wattage heating cable
Cables à puissance constante
Minicable(18W/M) BLUE, Minicable(12W/M), MinimatS ,MinimatD, Warmcable, HX, SX, FCW(产品型号)
同上,型号不用管哈
免费陪你们去巴黎如何?
images/smilies/smile.gif
[ 本帖最后由 yama820115 于 2013-7-31 17:25 编辑 ]
////////////////////////////
[ 本帖最后由 东京下雨 于 2013-8-1 14:17 编辑 ]
产品型号自己加哈
。。。。。
[ 本帖最后由 东京下雨 于 2013-8-1 14:17 编辑 ]
各位以后回复别人的时候,还是注意点吧。话不多说
[ 本帖最后由 东京下雨 于 2013-8-1 14:18 编辑 ]
/
。。
[ 本帖最后由 东京下雨 于 2013-8-1 14:19 编辑 ]
自控温发热电缆重新翻译:三楼是最好的!!!
[ 本帖最后由 东京下雨 于 2013-8-1 14:18 编辑 ]
三楼是正解~
三楼是高手,我发现法语学那么久。。。中翻法还是很困难。
自控温发热电缆 chauffage autoréglementé cable
htm, htle, htr, silos, hts, hwtm-o (这是我们的产品型号, 请问怎么翻译呢?)
恒功率发热电缆 puissance constante câble chauffant
minicable (18s / m) bleu, minicable (12w / m), minimats, minimatd, warmcable, hx, sx, la fédération (产品型号)
images/common/sigline.gif
你若盛开,清风自来。
页:
[1]