GuoKathy 发表于 2014-5-9 17:05:00

这里人多,求法语翻译两段评论。谢谢~

公司新ODM做的产品,DEC(深圳)要求我们把客户的购买评论整理出来给他们;
其实我觉得这是他们总部下给他们的任务,然后又退给我们来做而已,而我们也只能乖乖的照做……
请懂法语的福友帮忙翻译成英语,只要个大概的意思就可以的, 谢谢啦~
je regrette qu'aucune information ne nous soit communiquée concernant la recharge… temps approximatif selon chargeur Quecha et nombre de lampes accolées… et surtout si la lampe nous signale d'une façon ou d'une autre être arrivée à pleine charge… nous autorisant ainsi à la ou à les débrancher… mais cette première recharge me permettra peut être de découvrir ce qui ne figure pas dans cette "notice"
谷歌翻译的不准,语法等都不对;公司的法国同事又不肯帮忙,一个劲的叫我用谷歌翻译
images/smilies/sad.gif

http://www.decathlon.fr/lampe-clic-id_8304061.html
这是原网址上面的
还有一段:
http://www.decathlon.fr/bandeau- ... lic-id_8304057.html
Je laisse ce commentaire simplement pour suggestion quant a l'amélioration de ce produit, lorsque le bandeau est positionné sur la tête, la fixation fait un peu mal au front, et notamment a l'endroit du "pivot" pour orienter le faisceau de la lampe. Un petit empiècement de mousse adhésive à cette endroit serait parfait. ;)
这是总的网址, 有兴趣的福友可以看看
http://www.decathlon.fr/Acheter/CLIC#
据说在深圳一共有四家店铺

images/attachicons/common.gif
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
images/common/sigline.gif

阳在法国 发表于 2014-5-9 23:43:00

大致翻了下,不精准,但保证基本意思,供参考:
我很遗憾没有任何关于充电的信息,Quecha充电器的大致充器时间和连接的灯的数量,甚至如果灯充满电时通知我们的方式是什么,以使我们可以断开一个或几个。但是第一次充电使我能够发现在该“公告”中没有标出的内容。
我留下评论仅为了改善该产品,当将头带定位在头上时,固定使脑门有点痛,尤其在引导光束的“枢轴”处,在这个地方插设小泡沫将会是完美的。

ciel2 发表于 2014-5-10 14:20:00

I'm sorry that we haven't got any information regarding the charger,the approximate time(it takes shalll) according to the QUECHA and the number of connected lamps,especially if the lamp send us the signal from one method or from other to get it fully charged,so we autorize one or cut them off.But the first charger may permit me to find somthing that have no figure on the notice.
l leave this commentary simply want to give a suggestion for improving the quality of the product.while putting the bandeau on the head.The front part may fix not very well.especially on the "pivot" which is to orient the light beam. a small foam to adhere at this place will be perfect.

67228257 发表于 2014-5-11 15:08:00

很遗憾没有告知我们根据Quecha 充电器充电的大概时间和附灯的数量,尤其是灯是否会用一种或另种方式显示己经充满电,并允许我们断开连接。。。。而首次充电也许能让我发现没有列入简介中的东西。
[ 本帖最后由 67228257 于 2014-5-11 15:15 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 这里人多,求法语翻译两段评论。谢谢~