[未解决] 急救!麻烦大家帮帮忙翻译,谢谢!
这是今天一位德国客人附在邮件后面的公司介绍和签名 .搞得我满头雾水.请大家帮忙翻译下。谢谢!REMS-WERK Christian Föll und Söhne GmbH
Stuttgarter Straße 83
71332 Waiblingen
Deutschland / Germany
Sitz Waiblingen
Amtsgericht Stuttgart HRB 725764
Tel: +49 (0) 7151 17 07 - 209
PC-Fax: +49 (0) 7151 17 07 - 5209
Fax Einkauf: +49 (0) 7151 17 07 - 160
Geschäftsführer:
Dr.-Ing. Christoph Föll-Laubengeiger
Dr.-Ing. Rudolf Wagner
Diese E-Mail könnte vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen enthalten. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese E-Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser E-Mail sind nicht gestattet.
This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorized copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail is strictly forbidden.
前面都是地址联系电话什么的,电话下面是公司头头的名字,最下面两段是一个意思,还英语来着。。。称邮件中可能含有受保护信息,如果误收到此邮件请通知发信人,并切勿通过复制转发等泄露信息。
images/common/sigline.gif
QQ 578084178
邮件: qiaonanzhang@gmail.com
德国留学, 提供展会、导游等陪同翻译服务
页:
[1]