[未解决] 【日文求助】年底催款
有木有大神帮翻译下两句话images/smilies/lol.gif
新年就要到了,11月出货的几张订单尚未收到货款,烦请安排。
万分感谢
images/smilies/lol.gif
images/smilies/victory.gif
お客様へ
いつもお世話になっております.
新年が近くなります、11月出荷された貨物費用を支払ってもらえませんか?
どうぞよろしくお願い。
以上です。
以上仅供参考。
谢谢了
images/smilies/lol.gif
弊社年末経理の決済のため、11月の商品代金をお早めに送金手配をしていただけないでしょうか。
よろしくお願いいたします。
这个翻译得比较好一点
点赞 这是很尊敬的说法了
哈哈哈哈哈哈
页:
[1]