gaotegong 发表于 2017-6-14 11:05:00

[未解决] 怎么跟日本客户说要更改拜访时间

因为有突发状况,所以要更改去日本拜访客户的时间了。之前有跟客户预约了,现在突然要改变,要怎么跟客户解释说明比较恰当。

juunyjiang 发表于 2017-6-15 13:55:00

申し訳ございませんが、会社事情により、日程変更になりますので、予めご了承くださいませ!

lilonghai 发表于 2017-6-17 09:24:00

訪問の件ですが、弊社の事情で変更得ざる事になりまして、予定日には伺うことができなくなりましたので、訪問予定日を変更させていただきたいですが、よろしいでしょうか。
訪問予定日の変更が可能でしたら、御社ご都合の良い時間を教えていただければ、再度時間を調整させていただきます。

grace901023 发表于 2017-8-16 09:39:00

申し訳ございませんが、急に用事ができたので、ご約束の時間で訪問することが難しくなっていると思っております。
大変恐縮でございますが、訪問時間を*月*日に調節させていただくことが可能でしょうか?
ご検討とご返信の程、よろしくお願いいたします。

沁妍vivian 发表于 2018-12-24 16:51:00

楼3楼4的说明都可以,但是如果是按照楼2的话,估计客户会很生气
首先 是因为楼主这边突然有事要变更拜访的时间实际上这样是打乱了客户的原定的计划
所以要先怀着抱歉的心情慎重的道歉
然后 跟客户说明你更改后预计拜访的时间(最好是一段时间,不要说某天,比如12月10-15日)
问客户哪天时间比较方便,配合他的时间来调整
这点的话 楼3的说法会更好   楼4的回复中指定了变更成哪天,给人的感觉是要客户配合你(可能你原意根本没有这个意思)
突发状况的话 其实一般客户都会理解的
但是不同的说法还是会给日本客户不同的感觉
跟日本客户打交道还是要多对日本客户的心理多揣摩
对语言要多斟酌
页: [1]
查看完整版本: [未解决] 怎么跟日本客户说要更改拜访时间