frozensummer 发表于 2010-8-14 10:02:00

【翻译-已解决】帮忙翻译--德语

Zusammenfassung: Die gepruften Anforderungen fur Schadstoffe entsprechend dem Zertifikat. "LGA-tested safety & contamination" sowie die gepruften Lidl-Anforderungen sind fur das Product, Klappstuhl Wz-49875,Fa, S-Prix, erfullt.
有些u上面有两点,这个键盘敲不出来。我用GOOGLE翻译,怎么都不通顺。
下面这几个德语单词是什么意思:
Rohrummantelung
Fuβ
der
nach 24 Stunden
nach 7 Tagen
Canc. u. mutagene Stoffe Kat. 1: <2μg/h.
Canc. u. mutagene Stoffe der Kat.2 und reprod.-toxische Stoffe der Kat. 1+2 ≤50μg/h
谢谢大家!!
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-8-16 08:50 编辑 ]

zumatt 发表于 2010-8-14 11:10:00

Rohrummantelung 导管(条状物吧)外皮
Fuβ 脚
der the
nach 24 Stunden 24小时后
nach 7 Tagen 7天后

frozensummer 发表于 2010-8-14 13:05:00


QUOTE:原帖由 zumatt 于 2010-8-14 11:10 发表
http://waimaoluntan.com/images/common/back.gif

Rohrummantelung 导管(条状物吧)外皮
Fuβ 脚
der the
nach 24 Stunden 24小时后
nach 7 Tagen 7天后
谢谢!字数不够
images/smilies/lol.gif

Susanne1989 发表于 2010-8-16 14:43:00

建议你可以去下载个灵格斯翻译软件,德汉,汉德的,蛮好用的
页: [1]
查看完整版本: 【翻译-已解决】帮忙翻译--德语