Misha_Amanda 发表于 2017-4-12 22:14:00

关于跟进客户中遇到的问题

各位独联体的兄弟姐妹们好,本人初入职场 俄语名字Misha,目前从事独联体市场工程机械海外销售工作。平时每1--2个星期会遇到一封独联体市场的询盘,对于询盘的回复这点自己的直属经理也进行了相关的指导,不过经理是讲英文的,不懂俄语,所以有的时候自己写的东西自己也不知道表达是否正确。
比如说目前收到了以下一封询盘:
Доброго времени суток. Интересует прайс курант,монтаж,сервисное обслуживание,гарантия,доставка? С уважеием, Анатолий.
这个询盘看上去只是一封简单的询盘的,但是还是没有敢懈怠。毕竟询价的是德国设备。 我自己的回复如下:
Добрый день г-н Анатолий,
Как дела?
Это Михаил из группы ZENITH по бетоноформовочным машинам. Спасибо Вам за запрос на наш станок 913 из Германии. Мы очень рады Вам предлагать консультацию и обслуживание.
Компания ZENITH была основана в Германии в 1953 году, теперь уже является одним из известнейших поставщиков блок машин во всем мире. До сих пор уже более 60 лет занимается в этой отрасли.
Сейчас у нас более 3,000 наборов 913 работает во всем мире, особенно в Саудовской Аравии, конежно же в Словакии тоже много 913:
Компания DOPRASTAV S.P. в 2008 году купила 913 в г. BRATISLAVA;
Компания DISTRA S.R.O. (vorm. ZIPP) в 1989 году купила 913 в г. SANEC;
Компания LASTAV в 2007 году купила 913 в г. SANEC;
Ответы для Вас:
1. Монтаж станка выполняется нашим техником, вы можете выбрать техников от Китая или Германии. Стоимость монтажа по Китайскому дешевле, 100 долларов за день;
2. Мы предлагаем комплексное послепродажное обслуживание, которое включает в себе дистанционное обслуживание облаков, ответный визит, даем общение службы за 24 часов, еще ремонта на месте;
3. По сроку гарантии, мы предлагаем 1 год гарантию. Но большинство наших машин 913 может работать до 30-40 лет, даже в первом начале 5 лет, Вам не нужно поменять запчасти;
4. По доставке: мы можем Вам отправить оборудование до Вашего близкого порта, либо Вам предоставим заводскую цену, сами перевозите оборудование;
Вопросы от нас:
1. Какая производительность Вам нужна за 8 часов?
2. Кроме блоков, еще какие блоки хотите выпускать, например, брусчатки или бордюры?
3. Хотите использовать какой цемент? Цемент в мешках или навальный цемент?
Мы рады Вам предоставить ком. Предложение данной машины после получения Вашего ответа. Снова благодарим Вас за запрос на наши продукты.
底下的就是签名等等。 不过目前回过头来看,自己写的邮件确实有些啰嗦,但是由于水平有限,有的地方该删除有的地方不该删除,我还是不太清楚,所以请大神们参谋一下,看看小弟的邮件里面有哪些部分是废话,那些部分是可取的,那些地方可以用另外一种方式来表达?
除此之外,每每感觉和俄罗斯客户打交道,总是觉得他们高冷。有的时候即便客户打算从我们这里下单了,他们也还是一副不愿意搭理你的样子。打电话过去不到三分钟就会想要挂掉,但是真正和你聊的开心的还是那种小屌丝,买不起的。可能真的是大老板都这样子把,不愿意搭理销售人员,只有最后拍板的时候才会出面。
以上遇到的是前期询盘回复所遇到的问题,后期方案的推荐,报价单的解释,以及其他相关文件的描述等等都存在这一定的问题,希望哪位大神有空的时候可以帮忙参考一下,如果有需要改正的,请直接回复,谢谢!业务上的经验本人也愿意再次分享!祝大家财源广进
      

Misha_Amanda 发表于 2017-4-12 22:16:00

发现自己写的邮件里面мы 有点多啊....
页: [1]
查看完整版本: 关于跟进客户中遇到的问题