一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 76|回复: 3

求西语高手帮助 !!!

[复制链接]

3

主题

34

帖子

81

积分

初级会员

Rank: 2

积分
81
发表于 2012-2-8 09:58:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
我和这个客户邮件来往已经不少了, 但是他昨天发我的邮件,我看不明白。 请大家帮我看一下 ~
Buenos dias.
Muchas gracias por su interes.
Tenemos en cueta sus productos para el futuro.
Atentamente,
之后我回了一封 请他帮我解释一下第三句话 他的回复如下 我依旧不能明白他的意思。
Buenos dias.
Que en el futuro contamos con sus productos.
Atentamente.

Te echo de menos ! -- Una gordita
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

1

主题

38

帖子

81

积分

初级会员

Rank: 2

积分
81
发表于 2012-2-8 10:16:00 | 显示全部楼层
两个都是表示之后会关注贵公司的产品。
就是目前不需要吧。
回复

使用道具 举报

3

主题

34

帖子

81

积分

初级会员

Rank: 2

积分
81
 楼主| 发表于 2012-2-8 10:19:00 | 显示全部楼层
嗯 我也觉得大致是这个意思 。。 谢谢LS的 ~

Te echo de menos ! -- Una gordita
回复

使用道具 举报

86

主题

663

帖子

1460

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1460
发表于 2012-2-8 21:03:00 | 显示全部楼层
都说以后在说你的产品
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-6-2 21:40 , Processed in 0.089787 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表