ellaruo 发表于 2016-9-22 13:24:00

[未解决] 求翻译,谢谢了!法语

P.S.Le fournisseur chinois doit aussi rajouter la mention suivante:
"仅为XXX(Nom et prenorm de I'invite, ecrits en francais)办理签证使用”sur I'invitation,le programme de voyage
et la photocopie du registre de commerce de la societe chinoise.
   Cette phrase doit etre ecrite a la main, a cote de la signature du fournisseur,
求大神帮我翻译一下,急用,谢谢了!!!
images/attachicons/common.gif
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

yama820115 发表于 2016-9-23 04:05:00

邀请函供货商签名滴边上手写”仅为XXX(拼音写的名字)办理签证使用”、这次trip的目的还有中资公司营业执照复印件啦。
这是哪个国家的你就看哪个国家大使馆网站上的签证要求嘛,都有滴。
来的老外我去陪着
images/smilies/tongue.gif

fubu2016 发表于 2016-9-23 13:27:00

为进行第二次或者多次交易)而进行的明确要求:
正式地填写表格
护照原件
在表格上贴上身份证照片
商业注册的复印件
工作证明原件(附上工资)
以前的签证的复印件
中文版的邀请函,有盖章和签名
商业注册的复印件(中国公司)有盖章和签名
中文版的旅游路线图,有盖章和签名
另:
   中国的供应商要重新加上以下的提醒:
仅为XXX办理签证使用”,并把旅游行程和中国公司商业注册的复印写在中文版的邀请函上,
这一段()必须用手写,并写在中国供应商的签名旁边。

song235689 发表于 2016-9-25 23:31:00

P.S.Le fournisseur chinois doit aussi rajouter la mention suivante:
中方供应商需增补以下批注:
"仅为XXX(Nom et prenorm de I'invite, ecrits en francais)办理签证使用”sur I'invitation,le programme de voyage
et la photocopie du registre de commerce de la societe chinoise.
在 邀请函,行程单 和 中方公司商业登记复印件 上 注明 "仅为XXX (法语书写被邀请人姓名) 办理签证使用”
   Cette phrase doit etre ecrite a la main, a cote de la signature du fournisseur,
本句必须手写于供应商签名的旁边

lyanyun 发表于 2016-9-26 08:10:00

可参考的信息很多呢~
images/common/sigline.gif
乐译通翻译,专注翻译服务和翻译质量!助力企业走出去!Q 3311858127 官网www.transtill.com
页: [1]
查看完整版本: [未解决] 求翻译,谢谢了!法语