[其它] 法语 数字应用 寻高手帮忙翻译成英语
在外贸过程中,谈判卡住、客户玩消失、邮件不回之事时常不期而至。此时,电话就可帮助我们联系上客户,了解原因进而摆脱这种被动状态,将case继续。法语客户或多或少闯入我们的世界,平时了解一些基本法语,在关键时刻则可助我们一臂之力。想找谁?
Pourrais-je parler à Robert ? May I speak to Robert, pls?
Je voudrais parler à Robert ? I'd like to speak to Robert, pls.
哪一位?
C’est de la part de qui? It’s from whom?
Qui est à l'appareil ? Who is calling?
我是
De Pascal. C’est Pascal. From Pascal. It’s Pascal.
稍等
Ne quittez pas.Je vous le/la passe.
男性用le, 女性则la
接通
Robert à l'appareil.J’écoute. Robert on the phone. Speaking, pls.
切入主题
Bonjour monsieur, c’est Pascal. Je t’appelle pour ….
若有用,可记下;如有错,请指正。谢谢。
法语自学2年有余,持续之...
[ 本帖最后由 RoyRobert 于 2013-3-22 09:30 编辑 ]
images/common/sigline.gif
四川某人 & 外贸7年 & 英语 & 法语 & 展会翻译 & 时尚配饰 & 坐标义乌 稍等
Ne quittez pas.Je vous le/la passe.男性用le, 女性则la
这句怎么没英文,please hold on,I will pass the phone to sb
切入主题
Bonjour monsieur, c’est Pascal. Je t’appelle pour ….
hello,this is pascal.I'm calling for----
[ 本帖最后由 ciel2 于 2013-3-2 08:30 编辑 ]
谢谢,还是你细心些。此外,请教一疑惑,求详解:
prendre
un
rendez-vous or prendre rendez-vous ?哪种表达正确?
faire
un
rendez-vous or faire rendez-vous?问上。
谢谢先。
images/common/sigline.gif
四川某人 & 外贸7年 & 英语 & 法语 & 展会翻译 & 时尚配饰 & 坐标义乌 prendre un rendez-vous
------------续上文-------------------
要找的人并不在场时,又会是什么情况呢?
人不在,留言否?
Je suis désolé(e). Robert n'est pas la. I'm sorry. Robert is not here.
Je peux prendre un message? May I take a message, pls?
Vousvoulez lui laisser un message? Would you like to leave a message, pls?二选一即可
(1) 不,谢谢,稍后打
Non, merci. Je rappellerai plus tard. No, tks. I will call again later.
Dites-lui seulement que Pascal a téléphoné. Just tell him that I have called him (her).
(2) 好,请他回电到*
Oui. Ese-ce que Robert peut me rappeler au 18888 ? Yes, could you tell Robert to call me back by 18888?
好的,我会告诉他(她)
D'accord, je lui dirai. Ok, I will tell him (her)
谢谢,再见!
Merci. Au revoir! Tks. Bye bye.
[ 本帖最后由 RoyRobert 于 2013-3-4 19:42 编辑 ]
images/common/sigline.gif
四川某人 & 外贸7年 & 英语 & 法语 & 展会翻译 & 时尚配饰 & 坐标义乌 谢谢分享
images/smilies/smile.gif
还有么
images/smilies/bz.gif
images/common/sigline.gif
Dubai door to door service by sea LCL TEL:020-62679990 QQ: 1557955419 还有,稍候就来了。呵呵
images/common/sigline.gif
四川某人 & 外贸7年 & 英语 & 法语 & 展会翻译 & 时尚配饰 & 坐标义乌 ------------续上文-------------------
好消息:客户要来中国了。来了,自然就不能跑了。得知客户到了,酒店住下了,是不是得赶紧预约一下呢? 一般来讲,
老外时间很短,且并非只为你而来,
说不定你只是群众角色呢。
先下手为强,
方是万全之策。
取得联系
Salut! Robert. C'est Pascal. Ça va ? Hello Robert. This is Pascal. How are you ?
感谢回问
Très bien, merci. Et toi ? Very fine, tks. And you ?
切入正题
Moi aussi. Je voudrais bien vous voir. Me too. I'd like to have a meet with you so much.
Est-ce que vous êtes libre demain ? Will you be free tomorrow?
同意见面
Oui, bien sûr. Yes, of course.
具体何时
Bon alors...Demain, à 10 h 30, ça vous convient? OK then...tomorrow, at 10: 30, it is convient for you?
时间合适
D'accord. Salut ! Good,see you.
收线
Salut ! See you.
[ 本帖最后由 RoyRobert 于 2013-3-6 21:48 编辑 ]
images/common/sigline.gif
四川某人 & 外贸7年 & 英语 & 法语 & 展会翻译 & 时尚配饰 & 坐标义乌 ------------续上文-------------------
用法语数到100,你会吗 ?
生活中,我们离不开数字,更别说外贸工作中了。一般来说,数字常会出现在
单价、数量、日期、时间、电话、地址
等表达中。有人说,法语中的数字有些特别。有何特别呢?一起来看一下。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0
un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix zéro
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
vingt et un
vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit vingt-neuf trente
31 32 33 ......
trente et un
trente-deux trente-trois ......
40 41 42 50 60
quarante
quarante et un
quarante-deux cinquante soixante
70 71 72 73
soixante-dix
soixante et onze
soixante-douze soixante-treize
80 81 82 83
quatre-vingts
quatre-vingt-un quatre-vingt-deux quatre-vingt-trois
90 91 92 93
quatre-vingt-dix quatre-vingt-onze quatre-vingt-douze quatre-vingt-treize
100 101 102 110 120
cent cent un cent deux cent dix cent vingt
想必心细的人已经看出来了。
70 成了60加10,71成了60加11,80成了4个20,81成了4个20再加1....
依此类推,一直到100。
到底是法国人懒呢,还是法国人记性不好呢? Who knows ?Who cares ? 知道就好了,能用就行了。
vingt 和 cent 后面有其他数词时,不用复数形式。
[ 本帖最后由 RoyRobert 于 2013-3-11 20:27 编辑 ]
images/common/sigline.gif
四川某人 & 外贸7年 & 英语 & 法语 & 展会翻译 & 时尚配饰 & 坐标义乌 ------------续上文-------------------
从0到100,你会了吗? 接下来,看看更大的。
200 201 258 500 999
deux cents deux cent un deux cent cinquante-huit cinq cents neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
除100外,整百要用复数cents
1000 1002 1061 2000 9999
mille mille deux cent soixante et un deux mille neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
mille 永远为单数形式
10 000 20 000 99 999
dix mille vingt mille quatre-vingt-dix-neuf mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
100 000 1 000 000 2 000 000
cent mille un million deux millions
除1百万,整百万后面复数得加S,如2百万,3百万...
10 000 000 100 000 000 1 000 000 000
dix millions cent millions milliard
相信到现在,目前这个数值应该够用了吧,呵呵。希望大家都早日达到最后那个...
附件为数字的音频。
文件1,从15秒开始,从1开数,到千以上;
文件2,从4秒开始,打乱的11到60中的某个数,一定要反复听,很有用。
有需要顺序的可留言。
附件约5M,此处传不了,有需要下载的请移驾一下。
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=373632&uk=808806848
[ 本帖最后由 RoyRobert 于 2013-3-26 09:08 编辑 ]
images/common/sigline.gif
四川某人 & 外贸7年 & 英语 & 法语 & 展会翻译 & 时尚配饰 & 坐标义乌 ------------续上文-------------------
在实际的工作生活中,数字应用在哪些地方呢?一起来看看。
1 描述事物
长宽高 Il prend peu de place: 1 m de haut, 1,2 m de long, et 50 cm de large.
长宽比 Ce canapé-lit est du 160/90.
2 营业时间
Nos services sont ouverts du lundi au samedi, de 7 heures à 22 heures.
3 会员档案
会员号 Vous avez un numéro de client ?
档案号 Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?
商品号 Vous pouvez me donner la référence du pain.
4 出日年龄
生日
Quelle est votre date de naissance ?
Le 18 mai 2008.
年龄
Il a quel âge ?
Il a 23 ans.
5 单价总额
单价
Ça fait combien ?
C'est combien ?
Combien je vous dois ?
Combien elles coûtent ?
Ils sont à quel prix ?
6 联络信息
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
Oui, c'est madame Gaudin, mon numéro est le 01 50 60 77 88.
Bon, donne-moi ton numéro de téléphone. Si j'ai un porblème, je t'appelle.
C'est le 09 01 02 03 08.
7 行程安排
Vous partez à 9 heures 10 de Nice et vous arrivez à Paris à 10 heures 15.
Le départ està 7 heures 30 et le retour vers 20 heures.
8 车箱座次
Voiture 4, place 25 pour l'aller et voiture 6, place 56 pour le retour.
9 尺寸大小
Mademoiselle, Je veux l'essayer ?
Bien sûr. Vous faites quelle pointure?
38, s'il vous plaît.
Voila.
未提到的,还请各位帮忙补充。若有英语高手能帮忙翻译一下,感激不尽。
[ 本帖最后由 RoyRobert 于 2013-3-22 20:46 编辑 ]
images/common/sigline.gif
四川某人 & 外贸7年 & 英语 & 法语 & 展会翻译 & 时尚配饰 & 坐标义乌
页:
[1]