flying-che 发表于 2011-10-19 10:59:00

德语求助,望指点,万分感激

我们是做面料的,昨天收到德国客人的回复。我是学英语的,偏偏就这一个德国客户还不懂英语。原来都是谷歌搞定,今天有些内容实在费解,特来请德语高手指点一二,万分感激。 1.2.4.5 我已经基本搞清什么意思了,但方便大家翻译,就一起贴了出来
images/smilies/smile.gif
。当然,如果能一起帮忙翻译下更好
images/smilies/lol.gif

1. Müssen die Qualitäten stimmen.
2. Müssen die Flächengewichten stimmen.
3. Optik und Farbnuanzen
4. Wenn alle Parameter stimmen, dann werden wir auch Bestellungen bei Ihnen auslösen.
5. Glauben Sie mir, es dauert uns auch wesentlich zulange
6. wenn alles schneller von Statten gehen soll, dann die Frage, statten Sie Metatex einen Besuch ab.
images/common/sigline.gif
专业生产各种提花和针织床垫面料、装饰布。
QQ:1191356632
E-mail:texlt06@gmail.com

wenssy 发表于 2011-10-19 11:24:00

1.布料的材质必须符合要求
2.重量要准确
3.布料要可遮光,遮阳
4.如上述所有参数都符合要求,我们就会下单给你们
5.我的要求是,交货期不要太久
6.当所有货物都备妥待运时,我们将会做一次全面的检查
学的都忘光了,不知道是不是这样翻译
images/common/sigline.gif
Xiamen Astong industry and trade Co.Ltd
Email:sales@anstong.com
QQ: 2414782838

flying-che 发表于 2011-10-19 15:01:00

非常感谢2楼的回复。
images/smilies/smile.gif
其他福友有没有什么意见?直觉上 总感觉这几句话很难的样子
images/smilies/sweat.gif
images/common/sigline.gif
专业生产各种提花和针织床垫面料、装饰布。
QQ:1191356632
E-mail:texlt06@gmail.com
页: [1]
查看完整版本: 德语求助,望指点,万分感激