|
楼主 |
发表于 2006-6-2 07:33:00
|
显示全部楼层
. CO., LTD
P.O. BOX ...
ADD: ...
TEL: ...
FAX: ...
DATE: ...
SALES CONFIRMATION: ...
S/C NO: ...
MESSRS: ...
REF. ORDER NO.: ...
SHIPPING MARK: ...
Buying Company (客户公司名称): ...
Buyer (客户公司买手姓名): ...
Dear Sir,
We confirm having sold to you the following merchandise on terms and conditions as below:
PAYMENT: BY IRREVOCABLE AND CONFIRMED L/C
AT SIGHT IN OUR FAVOUR,
SHIPMENT: WITHIN...DAYS AFTER RECEIPT OF YOUR L/C.
REMARKS: PLEASE OPEN L/C ADVISING THRU (BANK OF TAIWAN, TAIPEI, TAIWAN. HEAD OFFICE)
在外贸业务中,从报价到支付条件,再到催开信用证,再到后来的单据结汇,涉及到很多专业术语……
1.支付条件(Terms of payment)
(1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.
我们的一般付款方式是保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、足额信用证,见票即付。信用证应通过为卖方认可的银行开出。
(2)For payment, we require 100% value, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.
我们要求用100%金额的、保兑的、不可撤销的信用证,并规定允许转船和分批装运,凭汇票向议付行交单即期付款。
(3)The letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract.
信用证所开条款,必须与合约条款相符。
(4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance, but never by C.O.D.
通常我们接受即期信用证付款或电汇。我们从不接受货到付款的办法。
International Sports Equipment Ltd.
375 Jiefang Street, Tianjin 30000, China
Tel: (020) 200000
Fax: 2000001
September 12, 200#
Norseman Vehicle Building Ltd.
12 Nobel Street
Stockholm, Sweden
Dear Sirs:
We spoke to your representative, Mr. Bergman, at the international Automobile Expo in Tokyo last week, and he showed us a number of snowmobiles which you produce, and informed us of your terms and conditions.
We were impressed with the vehicles, and have decided to place a trial order for ten of them, your Cat. No SM18. The enclosed order, No.98918, is for prompt delivery as the winter season is only a few weeks away.
As Mr. Bergman assured us that you could meet any order from stock, we have instructed our bank, Bank of China, Tianjin Branch, to open a confirmed irrevocable letter of credit for USD 108,000 in your favor, valid until December 1, 200#.
Our bank informs us that credit will be confirmed by their agents, Scandinavian Bank, Strindberg Street, Stockholm, once you have contacted them, and they will also supply us with a certificate of quality once you have informed them that the order has been made up and they have checked it.
You may draw on the agents for the full amount of the invoice at 60 days, and your draft should be presented with the following documents:
Six copies of the bill of lading
Five copies of the commercial invoice, c, i, f. Tianjin
Insurance Certificate for USD 118,800 (A. R.)
Certificate of origin
Certificate of quality
The credit will cover the invoices, discounting, and any other bank charges. Please fax us confirming that the order has been accepted and the vehicles can be delivered within the next six weeks.
Yours faithfully
QIAN Jin (Mr.)
Purchase Department
Encl.
在现实中,我发现很多客户发来询盘后,我及时给予报价,可报价后就一直没见客户的反应,没见有订单,像这种情况应该如何处理?应该写什么内容的邮件去给客户以进一步跟进呢?应该在发出报价后几天内发出邮件比较合适呢?
Never try, Never succeed! |
|