|
请教各位,帮我翻译一下如下邮件,客户从未使用过英文,所以我也不方便再跟客户询问。
Здравствуйте,Давид!
Спасибо за коммерческое предложение.Сейчас изучаем Китайский рынок,готовимся к поездке в Китай.
Пока видим что с вашими ценами конкурировать в России не легко.Они завышенные по сравнению с другими производителями.Эта цена окончательная у вас?
С уважением,Станислав!
我用google翻译的邮件如下,但google仍有少量词语未能翻译,以至于我现在还是不能100%理解客户的意思。
Dear David!
Thank you for commercial predlozhenie.Seychas study the Chinese market, preparing for the trip to China.
Until we see that with your prices to compete in Russia legko.Oni inflated compared to other proizvoditelyami.Eta final price you?
Yours faithfully, Stanislav!
|
|