一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 155|回复: 6

please help translate this email into English language

[复制链接]

13

主题

37

帖子

103

积分

初级会员

Rank: 2

积分
103
发表于 2016-6-28 17:03:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
请教各位,帮我翻译一下如下邮件,客户从未使用过英文,所以我也不方便再跟客户询问。
Здравствуйте,Давид!
Спасибо за коммерческое предложение.Сейчас изучаем Китайский рынок,готовимся к поездке в Китай.
Пока видим что с вашими ценами конкурировать в России не легко.Они завышенные по сравнению с другими  производителями.Эта цена окончательная у вас?
С уважением,Станислав!
我用google翻译的邮件如下,但google仍有少量词语未能翻译,以至于我现在还是不能100%理解客户的意思。
Dear David!
Thank you for commercial predlozhenie.Seychas study the Chinese market, preparing for the trip to China.
Until we see that with your prices to compete in Russia legko.Oni inflated compared to other proizvoditelyami.Eta final price you?
Yours faithfully, Stanislav!
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

2

主题

253

帖子

520

积分

高级会员

Rank: 4

积分
520
发表于 2016-6-30 19:28:00 | 显示全部楼层
"Dear David!
Thank you for the offer. Now we study the Chinese market, preparing for the trip to China.
Until we see that your price is not easy to compete in Russia. They are inflated compared to other manufacturers. This price is final?
Yours faithfully, Stanislav!"

It was necessary to add a "spaces" after "dots".
"легко.Они" ->  "легко. Они"

Russian is my native language...
回复

使用道具 举报

2

主题

253

帖子

520

积分

高级会员

Rank: 4

积分
520
发表于 2016-7-1 15:37:00 | 显示全部楼层
The meaning of the letter:
Your prices are very high!


Reduce the price!



Russian is my native language...
回复

使用道具 举报

4

主题

32

帖子

78

积分

初级会员

Rank: 2

积分
78
发表于 2016-7-8 15:39:00 | 显示全部楼层
Здравствуйте,Давид!
你好,大卫
Спасибо за коммерческое предложение.Сейчас изучаем Китайский рынок,готовимся к поездке в Китай.
谢谢你的开发信,我们正研究中国市场,正准备去中国
Пока видим что с вашими ценами конкурировать в России не легко.Они завышенные по сравнению с другими  производителями.Эта цена окончательная у вас?
你们给的价格暂时在俄罗斯市场是没有竞争力的,与其他厂家比要高,这是你们的最终价格么?
С уважением,Станислав!
此致 Станислав
回复

使用道具 举报

9

主题

989

帖子

2045

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
2045
发表于 2016-7-11 17:51:00 | 显示全部楼层
翻译得挺好。哈哈。

俄罗斯专线,陆运1美金/KG  空运3美金/KG。 非洲尼日利亚空运专线,4.5美金/KG,包清关包关税。大小货均可安排。可代收货款,可货到付款,可运费到付。期待合作。Q:1622471673 电话:18898726631陈生
回复

使用道具 举报

13

主题

742

帖子

1539

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1539
发表于 2016-8-23 08:13:00 | 显示全部楼层
为什么翻译公司的人也上中国求助?

silk scarf and fashion scarf designer.
回复

使用道具 举报

15

主题

25

帖子

87

积分

初级会员

Rank: 2

积分
87
发表于 2016-8-25 09:15:00 | 显示全部楼层

QUOTE:杨春玉 发表于 2016-7-8 1539
Здравствуйте,Давид!
你好,大卫
Спасибо за коммерческое предложение.Сейчас изучаем Китайский рынок,готовимся к поездке в Кита...
春玉,你的微信是?
        来自手机客户端
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-8 10:35 , Processed in 0.101391 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表