一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 106|回复: 4

求助俄语达人,帮忙翻译两句话

[复制链接]

9

主题

12

帖子

43

积分

新手上路

Rank: 1

积分
43
发表于 2015-11-5 20:03:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
给俄罗斯客户发了开发信,对方回的邮件中有如下2句话,本人不懂俄语,借助了GOOGLE翻译,也不大明白什么意思,请俄语高手帮忙翻译一下,感激不尽:
но в данный момент не занимаемся растамаживанием грузов.
Приезжайте в гости пообщамся, когда будете в России.
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

2

主题

253

帖子

520

积分

高级会员

Rank: 4

积分
520
发表于 2015-11-5 20:09:00 | 显示全部楼层
"But now we are not are engaged in customs clearance of goods.


When you are in Russia. Come visit communicate."



Russian is my native language...
回复

使用道具 举报

2

主题

253

帖子

520

积分

高级会员

Rank: 4

积分
520
发表于 2015-11-5 20:12:00 | 显示全部楼层
I hope English translation - you will understand



Russian is my native language...
回复

使用道具 举报

9

主题

12

帖子

43

积分

新手上路

Rank: 1

积分
43
 楼主| 发表于 2015-11-5 20:20:00 | 显示全部楼层
I got it, thanks very much for your help.
回复

使用道具 举报

14

主题

59

帖子

154

积分

初级会员

Rank: 2

积分
154
发表于 2015-11-5 21:28:00 | 显示全部楼层
这是你俄罗斯客户?如果是的话,估计也不好做生意吧。小小的两句话,很多错误。
但是目前我们没有做货物清关。欢迎你来我们这做客,我们详谈。什么时候你来俄罗斯呢?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-4-29 01:43 , Processed in 0.093191 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表