Not sure this is a good translation. That does not sound very good. Too simple and ordinary.
Write a more detail what the company does. Maybe we will be able to come up with a better name.
"СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ПРОДУКЦИЯ" - On Google, On Yandex It is something like this:
If you make it. ООО 《ХЭКАН》 КОМПАНИЯ ПО СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ И ПОБОЧНОЙ ПРОДУКЦИИ - г.Чифен
ООО 《КОМПАНИЯ ХЭКАН》 СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ И ПОБОЧНАЯ ПРОДУКЦИЯ - г.Чифен P.S. What do you mean by "И ПОБОЧНЫМ ПРОДУКЦИЯМ" ?
If without "ПОБОЧНАЯ ПРОДУКЦИЯ". ООО 《СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ПРОДУКЦИЯ - ХЭКАН》 г.Чифен
ООО 《СЕЛЬХОЗПРОДУКЦИЯ - ХЭКАН》 г.Чифен