一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 178|回复: 5

[未解决] 俄语合同具体条款问题

[复制链接]

15

主题

36

帖子

101

积分

初级会员

Rank: 2

积分
101
发表于 2015-4-17 10:06:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
原合同内容:Датой поставки товара считается дата направления продавцом на факс покупателя +38057-766-**** (или e-mail:                        ******@mail.ru) уведомления о готовности товара к отгрузке.
客户要求: Категорически не согласна. Датой поставки считается дата оформления таможенной декларации в стране Покупателя.
原合同内容: Для получения товара Покупатель предоставит соответствующее авизированному товару транспортное средство с действительным Carnet TIR имеющее достаточное количество приспособлений для крепления груза (стяжные ремни и т.п.). Продавец не обязуется к контролю закрепления груза на транспортном средстве Покупателя. Одновременно Покупатель проинформирует Продавца в течение 2 дней до отгрузки о номерном знаке транспортного средства, которое будет забирать груз. Товар должен пройти экспортную таможенную процедуру на таможне в городеТяньцзинь(Китай ).
В случае предоставления Покупателем транспортного средства без действительного Carnet TIR Продавец в праве отказаться от погрузки. В случае достижения специального письменного соглашения с Покупателем Продавец имеет право произвести погрузку. В таком случае Покупатель должен немедленно уведомить Продавца о наименовании пункта вывоза товара из территории Китая, который будет указан в международной товаротранспортной накладной (CMR).
Покупатель обязуется обеспечить пересечение границы ЕС автотранспортом Покупателя, доставляющим товар, в таможенном пункте, указанном в полученных документах в течение 14 календарных дней с момента выставления Экспортного сопровождающего документа (Export Accompanying Document/EAD)
Покупатель обязуется обеспечить передачу Экспортного сопровождающего документа (Export Accompanying Document/EAD) полученного на таможни в городе Тяньцзинь (Китай ), в моменте пересечения границы ЕС Дорожному Таможенному Учреждению.
В противном случае Покупатель обязан оплатить Продавцу штраф в размере 0,1% от стоимости товара, на который не был предоставлен Экспортный сопровождающий документ (Export Accompanying Document/EAD) в момент пересечения границы ЕС в  Дорожном Таможенном Учреждении. Покупатель уплатит Продавцу данную сумму в течение 14 дней после первого требования или она будет подлежать вычету из авансовых платежей Покупателя полученными на расчётный счёт Продавца.
客户要求: Считаю, что весь пункт нужно убрать. Каким образом транспортное средство и еще и ТИРом может привезти товар из Китая в Украину. Если маленькая партия, то это самолет, если большая, то это паром морем, потом машина. Абсурд полный.!!! Условия доставки указываются в договоре перевозки и требования к перевозчику там же или в заявке на перевозку.
原合同内容:В случае расторжения Контракта при наличии действующих Спецификаций Приложений  Покупателем Покупатель уплачивает Продавцу оплату в размере 1% от стоимости расторгнутых Спецификаций Приложений. Данная оплата взимается после первого требования Покупателя.
客户要求: Продавца в случае расторжения Контракта при наличии действующих Приложений  Продавцом Продавец уплачивает Покупателю оплату в размере 1% от стоимости расторгнутых Приложений. Данная оплата взимается после первого требования Покупателя.
求大神,肿么破?

  联系人:路先生  俄语翻译 Yandex 推广  qq:524573393
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

2

主题

253

帖子

520

积分

高级会员

Rank: 4

积分
520
发表于 2015-4-17 18:46:00 | 显示全部楼层
A lot of text and do not understand the question.
Formulate specific questions and I might be able to help.

Russian is my native language...
回复

使用道具 举报

7

主题

128

帖子

293

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
293
发表于 2015-4-18 15:46:00 | 显示全部楼层
я не понимаю

回复

使用道具 举报

15

主题

27

帖子

85

积分

初级会员

Rank: 2

积分
85
发表于 2015-4-23 19:37:00 | 显示全部楼层
不懂你的问题。你要叫别人解决什么问题??
回复

使用道具 举报

7

主题

68

帖子

153

积分

初级会员

Rank: 2

积分
153
发表于 2015-4-24 11:51:00 | 显示全部楼层


        181185758  嘿嘿

爱笑的女孩,运气不会太差
回复

使用道具 举报

2

主题

253

帖子

520

积分

高级会员

Rank: 4

积分
520
发表于 2015-4-24 15:46:00 | 显示全部楼层
原帖由 祥雪 于 2015-4-24 05:51 发表


А слабо, взять и всё перевести ?!


Russian is my native language...
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-16 06:16 , Processed in 0.110007 second(s), 28 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表