|
发表于 2014-1-23 16:10:00
|
显示全部楼层
楼主你最好交代一下背景,因为有些词有很多意思,放在不同的语境里意思不一样。这样我们才能更好的帮你。
mira hasta que recibi tu correo de que no me tocaba declarar por este mes me quede tranquila,
你看啊,直到我收到你邮件说这个月还不到我该发表申明的时候我还挺平静的。
y me fui donde tus recomendados contadores y que crees que recien cuando llegue y les comente de la fecha dijeron ahi no te corresponde,
还有我从你推荐的会计那里离开了,你相信么我刚到然后就告诉他们那个日期他们说还没轮到你(其实是“我”)。
en fin lo declaramos en cero sin movimiento pero ya la siguiente semana me lo reogere todos los papales y ya no pienso continuar trabajando con ellos no saben ni de que va cuando le dije a este javier,
solo es la poliza o necesito alguna otra cosa me dijo que no tenia idea imaginate me quede sorprendida
最终我们敲定声明无收入免税,但是下周我会取回所有的文件,我也不想继续跟他们共事了,当我告诉那个Javier的时候他们甚至都不知道怎么回事,我问他就只是单据问题‘还是我需要什么其他的东西,他就告诉我他不知道 。你想想看,我当时很惊诧。
en fin ya para que te digo y perdon por molestarte es que como es la primera vez que ando con esto es nuevo para mi me dijeron que ya no me serviria si lo dejaba pasar me entiendes esa fue la preocupacion
总之我跟你也说了这些了,为我打扰到你了而给你道歉,因为这是我第一次遇上这事,我很生疏。他们告诉我如果让这事就这么过去的话我就不用再工作了,你能理解那才是我所担心的。
espero hoy descanses bien tranquilo y yo tambien aqui, cuando puedas mandenme el desglose de los costos y la naviera y eso de la lista no me lo enviaron o no me llego para estar segura de los precios del ultimo viaje , bien , gracias por todo te vere pronto, y es todo bien en tu viaje saludos a midge si escribo es para que te pase la voz midge
我希望今天你好好休息静一静,我也一样,休息好了你就给我费用的划分情况还有船公司,还有名单上的都给我,他们还没有寄给我那个费用划分明细,不然我无法确定上次旅行的花费。好的,感谢你做的一切,我很快会见到你的,你的旅行一切顺利,向Midge问好,我给你写信是希望midge能给你通个气。
这是法律方面的啊…难死个人…
|
|