|
发表于 2012-11-5 17:28:00
|
显示全部楼层
译文常规的,就是地道与不地道之分了。
等后面出现的高手提下,以后我也可以更正了。TKS。
Gracias por su correo.
Todo queda muy claro,grantizamos la seguridad del product.
1. Nuestro agent de carga es de confianza, y nunca ha surgido algún problema.
2. Para el product que consolidar, lo embalaremos con cuidado,No se preocupe。
3. El product es no fácil de dañar,y estamos dispuesto a solicitar el seguro,también.
Proponemos que se pague el 30% como entrada y el resto se pague antes de
efectuar el embarque.
Si tuviera cualquiere dudas, haga el favor de decirme. Estamos a su disposición cada momento.
Salud !
|
|