Reciban un cordial saludo, y le confirmo la orden de pago por el 50% de la cotización.
Debido a que no tenemos aun el padrón de importadores, le solicitamos a una empresa filial de nosotros nos realice el trámite conforme a nuestras leyes.
Por lo cual le solicitamos de la manera más atenta nos realicen la factura correspondiente del 50% con los siguientes datos fiscales:
Favor de confirmar de recibido.
Quedo a sus órdenes para cualquier duda o aclaración
CONFIRMAMOS HABER ENTREGADO EL SIGUIENTE DEPOSITO EN CUENTA
最好是逐字逐句 谢谢 在线等啊。我一个西语都不知道。。。。。。
Dear Sirs:
Receive a cordial greeting and confirm you the payment order for 50% of the price.
Since we do not have even the registry of importers, we ask one of us subsidiary perform us the process in accordance with our laws.
By which ask you closer as carry out us the invoice of 50% with the following tax information:
Please confirm of received.
I remain at your disposal for any question or clarification
WE CONFIRM HAVING DELIVERED THE FOLLOWING DEPOSIT ACCOUNT
Estimados Señores:
Reciban un cordial saludo, y le confirmo la orden de pago por el 50% de la cotización.
Debido a que no tenemos aun el padrón de importadores, le solicitamos a una empresa filial de nosotros nos realice el trámite conforme a nuestras leyes.
Por lo cual le solicitamos de la manera más atenta nos realicen la factura correspondiente del 50% con los siguientes datos fiscales:
Favor de confirmar de recibido.
Quedo a sus órdenes para cualquier duda o aclaración
CONFIRMAMOS HABER ENTREGADO EL SIGUIENTE DEPOSITO EN CUENTA
尊敬的各位先生:
致予亲切的问候,我向您确认支付50%价格的订单。
由于我们还没有进口商名单,所以就委托我们一家子公司依法办理(进口)手续。
所以我们衷心地希望诸位可以根据如下税收资料给我们开据支付50%款项的发票。
麻烦您确定收到(该邮件)。
随时为您解答任何疑问。
我们确定已经提交了如下存款账户。