一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 168|回复: 8

寻找懂西班牙语的帮我翻译下英文邮件!找个西语兼职人员!

[复制链接]

4

主题

12

帖子

36

积分

新手上路

Rank: 1

积分
36
发表于 2011-11-25 21:04:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
寻找懂西班牙语的帮我翻译下英文邮件!合适的话,以后可以做我们的西语兼职人员!
我一直负责开发南美客户这里,一年多来开发出来不少客户,有巴西的,智利的,阿根廷,秘鲁等。其中有很多人沟通用英语,但也有一部分客户他们实力确实很大,但是唯一不足之处就是所联系到的老板都不会说英语,只讲西语。面对这个问题,我想在我们客户发展起来后,过后我们可以寻找一位懂西语的朋友来做我们的兼职。
今天,急需在这里找各位懂西语的大侠帮忙把这个英文邮件翻译为西语的,这个客户在线急等回复!烦请各位大侠的大力协助,本人不胜感激!
英文邮件内容如下:(里面有我们产品的专业用语:hydraulic torque wrench 西语翻译是:LLaves de Torque Hidraulica)
Dear Alfonso,
Thanks for your positive reply to our products.
Firstly, I appreciate very much for your kind consideration to proceed our cooperation. Meanwhile, with both of our great efforts, we do hope to establish the long terms and more closer business relationship with you in this field in the near future.
At this moment, I would like to clarify the tester in the picture for you, it is the Hydraulic Torque Wrench tester which is especially used to calibrate the hydraulic torque wrench. Now I send the specification for your reference firstly, please check which one you required at present, and I will give you our favorable price accordingly.
Looking forward to reaching the final agreement with you later.
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

15

主题

77

帖子

193

积分

初级会员

Rank: 2

积分
193
发表于 2011-11-26 00:28:00 | 显示全部楼层
Querido Alfonso,
Gracias por su respuesta positiva a nuestros productos. Primero, le agradezco mucho a su amable consideración para continuar nuestra cooperación. Mientras, con ambos de nuestros grandes esfuerzos, esperamos que estableceremos mas cerca relacion de negocios para larga tiempo contigo en este campo en un futuro próximo.
En este momento, me gustaría aclarar el tester en la imagen para usted. Es el probador de llaves dinamométricas hidráulicas que se utiliza especialmente para calibrar llaves dinamométricas hidráulicas. Ahora primero envio el especificacion para su referencia. Por favor chequee cual elegis ahora.Y te doy nuestra favorable precio en consecuencia.
Estoy esperando llegar el acuerdo final con usted más tarde.
以上就是翻译,楼主,我看过你之前发过的帖子,帖子如下:
偶然的机会开发出来了将近10几个巴西客户还有好几个智利客户及阿根廷客户,在这么多客户中体会到了福友们的很多经验总结,也有很多自己的经验总结。同时在年底前与其中一个智利客户确认了一单2万多美金,而且客户很痛快的把所有货款都打了过来。并且自己指定了货代,让我们很是省心。所以对这个客户我真的很感激,他给了我成长的宝贵经验,并给我增加了很大的信心。内心真的很感激他!过后我也会给他很好的售后服务。以后的过程,我很希望和大家共同来经历和分享这个市场的每个过程,让我们一起努力在这里共同获得!
你好厉害哦,这么有能力开发这么多的客户,我想虚心请教你怎么样去跟南美洲客户谈成订单啊。现在都凌晨了,我还帮你做翻译哦,说明了我真的要向你学习哦。楼主,加我QQ吧:1009611624,加我时候记得注明:中国开发南美洲,谢谢了。
回复

使用道具 举报

34

主题

144

帖子

346

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
346
发表于 2011-11-28 09:32:00 | 显示全部楼层
除了几处语法错误 总体还可以

就读于古巴哈瓦那大学国家公派项目,毕业后从事西班牙语相关工作,主要面向拉丁美洲。
回复

使用道具 举报

2

主题

53

帖子

120

积分

初级会员

Rank: 2

积分
120
发表于 2011-11-28 10:34:00 | 显示全部楼层
Estimado Alfonso,
Gracias por su respuesta positiva a nuestros productos. Primero, le agradezco mucho por su amable consideración para continuar nuestra cooperación. Mientras tanto, con ambos de nuestros grandes esfuerzos, esperamos que estableceremos más intensa relación de negocios para un largo tiempo contigo en este campo en un futuro próximo.
En este momento, me gustaría aclarar el tester en la imagen para usted. Es el probador de llaves dinamométricas hidráulicas que se utiliza especialmente para calibrar llaves dinamométricas hidráulicas. Ahora primero envio la especificación para su referencia. Por favor chequee cual elegis ahora.Y te doy nuestro favorable precio en consecuencia.
Estoy esperando llegar el acuerdo final con usted más tarde.

我喜欢的人在俄罗斯!
回复

使用道具 举报

1

主题

28

帖子

67

积分

初级会员

Rank: 2

积分
67
发表于 2011-11-28 17:52:00 | 显示全部楼层
需要西语兼职人员,可以找我问下,我给你介绍几个今年川外的应届生...........




qq  892615482

财富不能移其志,爵禄不能动其心,生死不能阻其行,虽千军万马,吾孤身独往矣......
回复

使用道具 举报

41

主题

274

帖子

621

积分

高级会员

Rank: 4

积分
621
发表于 2012-1-7 14:25:00 | 显示全部楼层
gracias 还是比较口语化的,agradecemos比较书面一点,你们是不是都是用GOOGLE翻译的


深圳法语角61934213,深圳德语角67465328 深圳葡萄牙语角198356101 深圳西班牙语角219132770
回复

使用道具 举报

43

主题

149

帖子

355

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
355
发表于 2012-1-7 18:44:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 henriquedeton 于 2012-1-7 14:25 发表


gracias 还是比较口语化的,agradecemos比较书面一点,你们是不是都是用GOOGLE翻译的


话说用GOOGLE翻译的话,是否能取代较大一部分的笔译市场呢?
如果能的话,真是一个很不错的技术进步哦。
要不想被GOOGLE所取代的话,还是需要把西语彻底融汇在自己的脑中

西语爱好者
回复

使用道具 举报

50

主题

134

帖子

346

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
346
发表于 2012-2-8 22:47:00 | 显示全部楼层
不可能 google翻译太多的语法错误 复杂一点的 简直惨不忍睹。不过 可以让客人明白大致意思
回复

使用道具 举报

0

主题

29

帖子

76

积分

初级会员

Rank: 2

积分
76
发表于 2012-2-12 18:37:00 | 显示全部楼层
有没有温州的,会西班牙语的???

OMNI MACHINERY 诚聘外贸业务员(英语、西班牙语、阿拉伯语),共创美好事业,18857848719(温州)朱总。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-6-11 09:30 , Processed in 0.124322 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表