一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 43|回复: 1

急急急!求德语高手,帮忙翻译一封邮件!

[复制链接]

3

主题

3

帖子

15

积分

新手上路

Rank: 1

积分
15
发表于 2011-9-21 11:24:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
跟一个德国客户谈了很久,样品也发了两次,可是客户那边回复特别慢,因为客户不会英语,每次要他儿子用英语给翻译,但是他儿子才十几岁上学,不能每天联系业务,客户倒是经常在线,但是我给他写英语,他都没有回复,所以请高手帮忙翻译一下内容:
你好!请问样品的检测报告出来了吗?因为我们一直为你们保留了一部分原料准备给你们供货,但是最近又有其他西班牙客户也跟我们签了两个柜的订单,已经发走一个柜了,他们还想继续要货,但是我们的原料一直为你们保留着,所以我想知道你们大约什么时间能确认订单?今年秋季原料情况不乐观,到现在还看不到鱼,请您尽快做出决定,得到您的回复后,我们才能确认是否再供货给其他客户了。谢谢!
请哪位高手帮我把以上内容翻译成德语,非常着急!在此拜谢了!
可以发我邮箱:besty618@hotmail.com  谢谢!
[ 本帖最后由 Bella-China 于 2011-9-21 11:30 编辑 ]
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

2

主题

6

帖子

20

积分

新手上路

Rank: 1

积分
20
发表于 2011-10-9 13:03:00 | 显示全部楼层
以下译文仅供参考:
Hallo!
Könnten Sie mir mitteilen, ob Ihnen die Ergebnisse des Prüfberichts inzwischen vorliegen?
Wir haben nämlich einen Teil unserer Rohstoffe für Ihre Lieferung reserviert. Aber vor kurzem hat ein Kunde aus Spanien zwei Container Waren bei uns bestellt und ein Container davon ist bereits verschifft worden. Dieser Kunde möchte noch weitere Aufträge erteilen. Allerdings reservieren wir die Rohstoffe immer noch für Sie...
Deswegen möchten wir wissen, wann wir mit Ihren Aufträgen rechnen können. Sie wissen ja, es herrscht in diesem Herbst Knappheit im Rohstoffmarkt. Bisher ist kein Fisch zu sehen.
Wir freuen uns auf Ihre baldige Entscheidung. Nach Erhalt Ihrer Rückmeldung können wir nämlich entscheiden, ob wir andere Kunden beliefern.
Mit freundlichen Grüßen
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-2 22:52 , Processed in 0.096074 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表