一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 78|回复: 5

求助!!请会西班牙语的高手帮我翻译一下!

[复制链接]

13

主题

30

帖子

93

积分

初级会员

Rank: 2

积分
93
发表于 2008-5-23 15:06:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
以下是一封英文信件,麻烦大家帮我翻译成西班牙语,谢谢了!!!!
Dear sir and madam,
We hope you everything goes well.
It was very nice to meet both of you in Canton Fair. We do not know whether you have returned to your country after the long travel, but We believe that you must have had a good journey in the past few days,and now we are writing to show our best greetings to both of you and your whole cooperation.
Enclosed is the pictures on classical belts you selected during the fair.
And the following is the price that we discussed in the fair, please check it,
**********************************
We thank you very much for your interest in our products, if you have any questions, please feel free to contact us at any time.You mails will be highly appreciated.
Looking forward to hearing from you soon.
Best regards,
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

5

主题

21

帖子

65

积分

初级会员

Rank: 2

积分
65
发表于 2008-6-6 14:53:00 | 显示全部楼层
Queridos senores y senoras, 太长了,受不了
回复

使用道具 举报

2

主题

74

帖子

166

积分

初级会员

Rank: 2

积分
166
发表于 2008-6-8 00:01:00 | 显示全部楼层
Estimado Señor y Señora,
Esperamos que todo vaya bien.
Es muy agradable para hacer frente a ambos de ustedes en Feria de Cantón. No sabemos si han regresado a su país tras el largo viaje, pero creemos que usted debe haber tenido un buen viaje en los últimos días, y ahora estamos escribiendo para mostrar nuestros mejores saludos a las dos de usted y su conjunto cooperación.
Se adjunta a las imágenes clásicas en los cinturones que ha seleccionado durante la feria.
Y el siguiente es el precio que hemos discutido en la feria, por favor,
--------------------------------------------------------------------
Tenemos muchas gracias por su interés en nuestros productos, si usted tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros en cualquier time.You mails será muy apreciada.
Mirando hacia adelante a oír de usted pronto.
Saludos cordiales

手机:5534956317
NOTE:清关代理,货柜散货双清
ADD: 墨西哥城
回复

使用道具 举报

9

主题

37

帖子

107

积分

初级会员

Rank: 2

积分
107
发表于 2008-7-2 14:44:00 | 显示全部楼层
我刚学了一点点,看上去3楼译的不错
回复

使用道具 举报

2

主题

14

帖子

42

积分

新手上路

Rank: 1

积分
42
发表于 2008-7-2 23:35:00 | 显示全部楼层
你好 我们是西班牙的一家华人贸易公司, 你翻译的很好,
Looking forward to hearing from you soon   "Quedando a la espera de su contestación"
Best regards  "le enviamos un cordial saludo"
这样听起来因为会好点. 英文原封不动的翻译听起来有点别扭
回复

使用道具 举报

5

主题

53

帖子

127

积分

初级会员

Rank: 2

积分
127
发表于 2008-7-4 09:53:00 | 显示全部楼层
呵呵,论坛里需要你这样的高手,帮助大家提高西语,同时,大家也可结交朋友嘛,

021-31139883
www.linjae.com
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-19 18:53 , Processed in 0.101991 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表