一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 88|回复: 2

客户的邮件中一个关键的词不知道什么意思

[复制链接]

3

主题

12

帖子

35

积分

新手上路

Rank: 1

积分
35
发表于 2011-8-18 15:13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
奥地利的客户,开始时发过来的都是德文邮件,借助google翻译后用英文给客户回邮件,客户最近的几封是简单的英文邮件。但是报了运费后一直没消息,发邮件询问情况,以下是客户的回复。
Thanks for asking, I'm fine.
Unfortunately, at the request of the customer, I decided anderswertig.
But many thanks.
But mail me your whole program were associated with the prices.
Sincerely,
anderswertig应该不是英文,按德文似乎也查不到意思。所以想请教一下,希望有大侠不吝赐教。谢谢!
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

6

主题

19

帖子

56

积分

初级会员

Rank: 2

积分
56
发表于 2011-8-19 10:11:00 | 显示全部楼层
应该是anderweitig吧。。
。。如果是anderweitig 就是其他的意思。。
[ 本帖最后由 icezitrone 于 2011-8-19 10:13 编辑 ]
回复

使用道具 举报

3

主题

12

帖子

35

积分

新手上路

Rank: 1

积分
35
 楼主| 发表于 2011-8-19 12:29:00 | 显示全部楼层
谢谢你的解释~~~~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-7 19:28 , Processed in 0.099126 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表