一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 158|回复: 8

【翻译-已解决】西语,法语,德语 这三个关键词帮我翻译一下

[复制链接]

46

主题

1517

帖子

3138

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3138
发表于 2010-12-14 10:05:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
我做的产品,如下:
expansion tank                车用储液罐
auto safe                         车载保险箱
thermostat assembly        节温器总成,
我想把这三个关键词翻译成法语,德语,西班牙语。
我要开拓欧洲市场
谢谢
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-12-15 09:39 编辑 ]

yy语音-Google技巧讨论群:7378258
   对待知识分子的态度标志着一个民族的文明程度。
而对待工人和农民的态度则考验着这个民族的良心
清音俗世流,纷争何时休,谁能破名利,太虚任遨游
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

45

主题

609

帖子

1307

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1307
发表于 2010-12-14 11:26:00 | 显示全部楼层
西语可以有很多的人,你记得帮你翻译的人去加分
法语,YAMA,CIL2都是高手。。


德语,HAM似乎一直没有出现了。。。

佛心丨roof rack,bike carrier丨道
回复

使用道具 举报

46

主题

286

帖子

660

积分

高级会员

Rank: 4

积分
660
发表于 2010-12-14 11:30:00 | 显示全部楼层
tanque de expansion
auto seguro/carro seguro
asamblea de termoestable
回复

使用道具 举报

46

主题

1517

帖子

3138

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3138
 楼主| 发表于 2010-12-14 12:55:00 | 显示全部楼层
老大,
tanque de expansion 西班牙语
auto seguro / carro seguro葡萄牙语
asamble de termoestable西班牙语
其实我的产品很简单的 ,就是
储液罐
车载保险箱
节温器总成
谢谢了,老大,在帮我费心一下啊
呵呵
[ 本帖最后由 Croesus 于 2010-12-14 12:56 编辑 ]

yy语音-Google技巧讨论群:7378258
   对待知识分子的态度标志着一个民族的文明程度。
而对待工人和农民的态度则考验着这个民族的良心
清音俗世流,纷争何时休,谁能破名利,太虚任遨游
回复

使用道具 举报

8

主题

418

帖子

864

积分

高级会员

Rank: 4

积分
864
发表于 2010-12-14 13:54:00 | 显示全部楼层
楼主,你这样的简单词语很难翻译准确的,因为没有上下文作分析,况且你有没有相关说明。
tanque de expansion 西班牙语
auto seguro / carro seguro葡萄牙语
asamble de termoestable西
以上翻译一看就是使用网上翻译软件的结果,对错就很难保证了。
1。单说储液罐,学习西班牙语的人一定会翻译成:Tanque de liquido,绝对不会翻译成:
tanque de expansion,(字面翻译为膨胀罐)但是由于没有说明很难说说谁对谁错。
2。保险箱,Caja fuerte,车载保险箱:Caja fuerte de vehiculo(coche,carro)或则使用介词para.
3.节温器总成,必须要有解释说明才好准确的。
与大家探讨!!
回复

使用道具 举报

46

主题

1517

帖子

3138

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3138
 楼主| 发表于 2010-12-14 15:49:00 | 显示全部楼层
好的,
我们这个储液罐,英文里面,有一个词汇,是汽车里面专用的 。
expansion tank ,在汽配行业是膨涨箱,涨溢箱d的意思
对于auto safe呢 ,
国外的一个人建议是
I would recommend you refer to your auto safe as a "lock box for valuables" or a "locking storage container" This is the type of service I supply with my "Sell it in English" copywriting for the U.S. market. I hope this helps


yy语音-Google技巧讨论群:7378258
   对待知识分子的态度标志着一个民族的文明程度。
而对待工人和农民的态度则考验着这个民族的良心
清音俗世流,纷争何时休,谁能破名利,太虚任遨游
回复

使用道具 举报

76

主题

2561

帖子

5238

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
5238
发表于 2010-12-14 15:58:00 | 显示全部楼层


  都怎么那么喜欢折腾,google个图片,确认下不就得了

7月份三星期强化西语班 8月巴葡 坐标魔都
回复

使用道具 举报

32

主题

277

帖子

618

积分

高级会员

Rank: 4

积分
618
发表于 2010-12-14 16:22:00 | 显示全部楼层
词都太抽象了,不是专业做这个的,估计翻译也不准确,可以去当地的网页看看,有双语版的吧

"If I’m selling to you, i speak your language. If I’m buying, dann müssen Sie 汉语或闽南语 sprechen."

回复

使用道具 举报

46

主题

1517

帖子

3138

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
3138
 楼主| 发表于 2010-12-14 16:41:00 | 显示全部楼层
你的建議比較啊不錯啊 ,。
我要了,謝謝
明天給你加分啊
呵呵

yy语音-Google技巧讨论群:7378258
   对待知识分子的态度标志着一个民族的文明程度。
而对待工人和农民的态度则考验着这个民族的良心
清音俗世流,纷争何时休,谁能破名利,太虚任遨游
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-6 01:50 , Processed in 0.102932 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表