一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 139|回复: 11

【翻译-已解决】跪求德语翻译~~~

[复制链接]

72

主题

237

帖子

586

积分

高级会员

Rank: 4

积分
586
发表于 2010-10-6 23:04:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
Sehr geehrter Herr Sharon, Vielen Dank für Ihre E- Mail.Ihre Anfrage ist zur Bearbeitung bei uns eingegangen.Sie erhalten in Kürze eine Rückmeldung. Bis dahin bitten wir Sie noch um etwas Geduld. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrer E- Mail direkt an die E-Mail-Adresse kontakt@lidl.de.Bei Rückfragen per E- Mail geben Sie bitte unser Zeichen "#1011231" in der Betreffzeile mit an.
谢谢~~~111
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-10-7 09:02 编辑 ]

www.bigmanindustry.com
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

72

主题

237

帖子

586

积分

高级会员

Rank: 4

积分
586
 楼主| 发表于 2010-10-7 08:22:00 | 显示全部楼层






:') 没人会么?、、

www.bigmanindustry.com
回复

使用道具 举报

5

主题

9

帖子

33

积分

新手上路

Rank: 1

积分
33
发表于 2010-10-7 08:30:00 | 显示全部楼层
绝招:在线翻译
回复

使用道具 举报

0

主题

24

帖子

58

积分

初级会员

Rank: 2

积分
58
发表于 2010-10-7 08:50:00 | 显示全部楼层
Sehr geehrter Herr Sharon, Vielen Dank für Ihre E- Mail.Ihre Anfrage ist zur Bearbeitung bei uns eingegangen.Sie erhalten in Kürze eine Rückmeldung. Bis dahin bitten wir Sie noch um etwas Geduld. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrer E- Mail direkt an die E-Mail-Adresse kontakt@lidl.de.Bei Rückfragen per E- Mail geben Sie bitte unser Zeichen "#1011231" in der Betreffzeile mit an.
================================
尊敬的Sharon先生,很感谢您的邮件。对于您的疑问我们表示理解。您短时间内将会受到回信。请您耐心等待。如有疑问请发送邮件至kontakt@lidl.de。请您在邮件中写上“#1011231”。
菜鸟,大概翻了一下,不怎么确定,尤其最后一句,囧= =
回复

使用道具 举报

72

主题

237

帖子

586

积分

高级会员

Rank: 4

积分
586
 楼主| 发表于 2010-10-7 08:50:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 lee13 于 2010-10-7 08:50 发表


Sehr geehrter Herr Sharon, Vielen Dank für Ihre E- Mail.Ihre Anfrage ist zur Bearbeitung bei uns eingegangen.Sie erhalten in Kürze eine Rückmeldung. Bis dahin bitten wir Sie noch um etwas Gedu ...
谢谢~~~~~

www.bigmanindustry.com
回复

使用道具 举报

23

主题

780

帖子

1601

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1601
发表于 2010-10-8 11:24:00 | 显示全部楼层
最后一句:Bei Rückfragen per E- Mail geben Sie bitte unser Zeichen "#1011231" in der Betreffzeile mit an
回复请加上我们的参考号码(reference No.).  一般公文中会需要加上一个reference No.以便分类。
这句里的有个mit不知道什么缘故!

庆玉文化
www.taqman.com.cn
英语,德语学习/ 翻译。文化的交流。
回复

使用道具 举报

0

主题

24

帖子

58

积分

初级会员

Rank: 2

积分
58
发表于 2010-10-11 15:47:00 | 显示全部楼层
我觉得是打错了= =
回复

使用道具 举报

6

主题

100

帖子

236

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
236
发表于 2010-10-12 00:20:00 | 显示全部楼层
最后一句:Bei Rückfragen per E- Mail geben Sie bitte unser Zeichen "#1011231" in der Betreffzeile mit an
如果email回复请在邮件标题栏注明我们的编号"#1011231"
这里的mit不是打错,是对添加编号的修饰词。
LZ的公司很强啊,竟然在和lidl做生意。。
回复

使用道具 举报

0

主题

24

帖子

58

积分

初级会员

Rank: 2

积分
58
发表于 2010-10-14 10:53:00 | 显示全部楼层
怎么说?求解mit……
回复

使用道具 举报

6

主题

100

帖子

236

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
236
发表于 2010-10-14 14:57:00 | 显示全部楼层
Bei Rückfragen per E- Mail geben Sie bitte unser Zeichen "#1011231"  an是句子主干。
in der Betreffzeile mit 是修饰unser Zeichen。
因为标题栏一般还有个主标题,所以这里的mit是说在主标题以外把编号也mit angeben上。
回复

使用道具 举报

6

主题

100

帖子

236

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
236
发表于 2010-10-14 17:12:00 | 显示全部楼层
Ihre Anfrage ist zur Bearbeitung bei uns eingegangen.
这句的意思你翻得也不对,这句是说, 您的询问我们已经收到并且在处理中。
回复

使用道具 举报

0

主题

24

帖子

58

积分

初级会员

Rank: 2

积分
58
发表于 2010-10-15 12:44:00 | 显示全部楼层
多谢~
帮我看看还有哪个翻错了的?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-3 02:46 , Processed in 0.102750 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表