一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 61|回复: 1

【翻译-已解决】求助 德语翻译 五金方面 谢谢

[复制链接]

2

主题

2

帖子

10

积分

新手上路

Rank: 1

积分
10
发表于 2010-5-20 16:30:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
五金的一个 98件套 的 产品 名称 规格
rohrzwing fllr rohre von
stecknuBschraubendreher
ventilsitzfr?ser
hochwertiger wiederverwendbarer kunststoffkoffer
这是其中的小部分
麻烦 懂德语的朋友帮忙 翻译一下
谢谢
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-5-21 16:55 编辑 ]
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

4

主题

203

帖子

422

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
422
发表于 2010-5-20 17:17:00 | 显示全部楼层
没有全文,前两行不知所云,只翻译后面的两句
ventilsitzfr?ser应该是ventilsitzfräser
阀座铣刀
hochwertiger wiederverwendbarer kunststoffkoffer
高品质再利用塑料行李箱
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-18 04:18 , Processed in 0.098945 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表