一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 176|回复: 12

【翻译-已解决】德语翻译成中文,急用!!!!!!谢谢

[复制链接]

58

主题

106

帖子

296

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
296
发表于 2010-7-9 12:32:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit laden wir Herrn Zhaozhen Wang von der Firma Fenaike Co. Ltd. Jinan China, zur
KennametaTl echnologieGs mbHn achF ürthe in.H errW ang ist Besitzedr es chinesischePna sses
Nr. G43046482.
Kennametails te in internationaleHre rstellervonH artmetallwerkzeugeHne.r rWangw irds ichi m
Rahmend es Sinotruck-Projektmesit u nseremK unden,F a.H elleri n Nürtingent,r effenu, m
Gesprächez ur technischeAn bstimmungz u führen.D ie FirmaF enaikeis ta ls unserZ ulieferewr ichtig
für die erfolgreicheA bwicklungd iesesP rojektesF. ortlaufendeP rojektbesprechungemna chene s
notwendigd, ass Hr.W ang mehrmalsg eschäftlichn ach Deutschlandre ist.B ittee rmöglichenS ie ihm
ein Businessvisumm it 1|2-jährigeGr ültigkeiftü r mehrfacheE inreisen.
Kennametagl arantierftü r die Übernahmea llerm itd er Reisei n Verbindungst ehendenK ostenu nd
für seiner echtzeitigRe ückkehnr achC hina.B eiR ückfragenkö nnenS ies icha n einend er
Unterzeichnewre nden.
Vielen Dank im Voraus.
Kennametal   Technologies   GmbH
[ 本帖最后由 sinda22 于 2010-7-10 10:33 编辑 ]

http://hiphotos.baidu.com/%9B%FD%8CH%C0%EA/pic/item/3db719acf65e912f4a36d678.jpg
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

4

主题

203

帖子

422

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
422
发表于 2010-7-9 19:07:00 | 显示全部楼层
这德语写的太混乱了,错误连篇,麻烦整理好了再写一遍。
回复

使用道具 举报

58

主题

106

帖子

296

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
296
 楼主| 发表于 2010-7-10 08:38:00 | 显示全部楼层
不好意思啊,我拿到手的就是这个样子的,没办法翻译出来吗?能不能翻译成中文然后我自己在整理一下,谢谢


http://hiphotos.baidu.com/%9B%FD%8CH%C0%EA/pic/item/3db719acf65e912f4a36d678.jpg
回复

使用道具 举报

4

主题

203

帖子

422

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
422
发表于 2010-7-10 09:46:00 | 显示全部楼层
只说个大概意思,
这家Kennametal   Technologies   GmbH公司想邀请这位王先生去德国拜访他们,希望能给王办一个半年可以多次进出德国的商业签证,并且此公司愿意负担一切差旅相关费用。
[ 本帖最后由 Hochspannung 于 2010-7-10 10:11 编辑 ]
回复

使用道具 举报

45

主题

609

帖子

1307

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1307
发表于 2010-7-10 10:33:00 | 显示全部楼层
如果 Hochspannung 都翻译成这样,估计也就翻译成这个样子了。。

佛心丨roof rack,bike carrier丨道
回复

使用道具 举报

4

主题

203

帖子

422

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
422
发表于 2010-7-10 10:35:00 | 显示全部楼层
实在是里面错误,乱写太多了,只能大概的说一下。还望见谅了
回复

使用道具 举报

58

主题

106

帖子

296

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
296
 楼主| 发表于 2010-7-10 15:03:00 | 显示全部楼层
里面都是德文还是有英语啊?这是一个正式文件啊,错误很多吗?

http://hiphotos.baidu.com/%9B%FD%8CH%C0%EA/pic/item/3db719acf65e912f4a36d678.jpg
回复

使用道具 举报

23

主题

860

帖子

1771

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1771
发表于 2010-7-10 15:48:00 | 显示全部楼层

QUOTE:原帖由 Hochspannung 于 2010-7-10 09:46 发表


只说个大概意思,
这家Kennametal   Technologies   GmbH公司想邀请这位王先生去德国拜访他们,希望能给王办一个半年可以多次进出德国的商业签证,并且此公司愿意负担一切差旅相关费用。
根据这位好心人的说法,参考平时的工作,这就一邀请函而已,除了申请签证以外,没什么别的用处。
实在不行就信心问你客户就是了,在这里费劲问来问去的?要是很清楚明了的东西,Hochspannung早就给你解释的清清楚楚的了。
问客户吧,在这里急也没用了。
回复

使用道具 举报

15

主题

72

帖子

175

积分

初级会员

Rank: 2

积分
175
发表于 2010-7-10 19:46:00 | 显示全部楼层
这还是不是德语啊,明显很多地方都有错误
回复

使用道具 举报

2

主题

45

帖子

102

积分

初级会员

Rank: 2

积分
102
发表于 2010-7-12 11:38:00 | 显示全部楼层
邀请函写成这样,这个公司秘书道行不咋样啊
回复

使用道具 举报

1

主题

38

帖子

89

积分

初级会员

Rank: 2

积分
89
发表于 2010-7-13 14:50:00 | 显示全部楼层
帮你整理出来了,我粗粗的翻一下哈
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit laden wir Herrn zhaozhen Wang von der Firma Fenaike Co. Ltd. Jinan china, zur Kennametal Technologie GMBH nach Fürth ein. Herr Wang ist Besitzer des chinesischen Passes Nr. G43046482.
尊敬的女士们先生们,
在此我们邀请 中国济南fenaike股份有限公司的wang zhaozhen先生前往位于Fürth 的kennametal科技有限公司考察访问。王先生的中国护照号码是Nr. G43046482。Kennnametal ist ein internationaler Hersteller von Hartmetallwerkzeugen. Herr Wang wird sich im Rahmen des Sinotruck-Projektes mit unserem Kunden, Fahellerin Nürtingen treffen,um Gespräche zur technischen Abstimmung zu führen. Die Firma Fenaike ist als unser Zulieferer wichtig für die erfolgreiche Abwicklung dieses Projektes. Fortlaufende Projektbesprechungen machen es notwendig,dass Hr. Wang mehrmals geschäftlich nach Deutschland reist.Bitte ermöglichen Sie ihm ein Businessvisum mit 1-2-jährige Gültigkeit für mehrfache Einreisen.
Kennametal 是一家国际性的硬质合金工具的制造商。王先生将就sinotruck项目与我们的客户Fahellerin Nürtingen 见面并就工程技术进行协商。Fenaike 公司作为我们的供货商,对于这个项目的顺利进行有着非常重要的影响。连续的项目磋商使得王先生不得不经常来德国商务出差。在此我们希望您能给他签具一份为期1到2年的商务签证,以便于他入境。
Kennametal garantiert für die Übernahme aller mit der Reise in Verbindungstehenden Kosten und für seine rechtzeitige Rückkehr nach China. Bei Rückfragen können Sie sich an einen der Unterzeichner wenden.
Kennametal 公司保证承担所有一切与商务出差相关的费用并保证其按时返回中国。有任何问题请咨询以下签名者。
Vielen Dank im voraus.
非常感谢!
Kennametal Technologies GMBH
kennametal科技有限公司
回复

使用道具 举报

23

主题

780

帖子

1601

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1601
发表于 2010-7-14 11:20:00 | 显示全部楼层
LS译得不错。




庆玉文化
www.taqman.com.cn
英语,德语学习/ 翻译。文化的交流。
回复

使用道具 举报

1

主题

38

帖子

89

积分

初级会员

Rank: 2

积分
89
发表于 2010-7-14 12:58:00 | 显示全部楼层
谢谢哈,花了大力气整理了一下,字母确实有点乱
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-3 06:54 , Processed in 0.111151 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表