一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 33|回复: 1

想问一下,这些词语属于什么语种!

[复制链接]

6

主题

33

帖子

88

积分

初级会员

Rank: 2

积分
88
发表于 2005-12-24 06:54:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
capuchon completo,grabado y decorado por un solo lado.
importante:ios copetucos de faguras irregulares cubriran las medidas minimas de seguridad.
mexican plastic laces s.a. de c.v.
ancho ,altura
谁懂帮忙翻译呀,不甚感激!
谢谢!
MERRY X'MAS!
        
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

3

主题

318

帖子

651

积分

高级会员

Rank: 4

积分
651
发表于 2005-12-27 22:23:00 | 显示全部楼层
这应当是西班牙语,是一家墨西哥塑料制品厂对产品的要求.不知道要求是玩具还是连帽风衣?如果楼主能提供一些背景的话,翻译就会容易许多,也不会闹出笑话.
[ 本帖最后由 xfxcl 于 2005-12-27 10:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-19 20:34 , Processed in 0.111479 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表