一个可以免费发布合法广告和外链的外贸论坛

外贸论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 256|回复: 14

英文版投标授权书

[复制链接]

17

主题

21

帖子

75

积分

初级会员

Rank: 2

积分
75
发表于 2009-4-23 09:15:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
哪位大侠有英文版的投标授权啊?帮忙在下面粘贴一下,新人学习一下,谢谢了
友情提示:回帖是一种美德,也是对楼主辛勤付出的尊重和支持!
  • A.出于对楼主的尊重以及版规要求,请礼貌回帖,请不要纯表情、灌水、重复内容刷屏和广告。
  • B.本论坛禁止发表一切违反中华人民共和国法律的言论。
  • C.本站所有帖子属会员个人意见,与本站立场无关。帖子内容版权归属作者所有,如是转贴版权归属原作者所有,其他单位或个人在使用或转载帖子内容时须征得帖子原作者的同意或注明内容原出处。
回复

使用道具 举报

24

主题

108

帖子

272

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
272
发表于 2009-5-8 16:29:00 | 显示全部楼层
我也正需要这个呢。

回复

使用道具 举报

7

主题

137

帖子

315

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
315
发表于 2009-5-9 11:04:00 | 显示全部楼层
具体点啊,什么投标啊

洁具,主要是水龙头及配件
回复

使用道具 举报

7

主题

137

帖子

315

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
315
发表于 2009-5-9 11:06:00 | 显示全部楼层
http://shhengjin.en.alibaba.com/ ... N_CERTIFICATE_.html   这里有几个模板,你们自己去看啊

洁具,主要是水龙头及配件
回复

使用道具 举报

0

主题

4

帖子

12

积分

新手上路

Rank: 1

积分
12
发表于 2009-8-25 11:14:00 | 显示全部楼层
SECTION XII– MANUFACTURER AUTHORIZATION FORM
ON SUPPLIERS LETTERHEAD
14 January 2009
Tender No. ***
To:***
1.        WHEREAS We ***  who are established and reputable manufactures of Power transformers . having factories at  *** do hereby cinfirm that …………………… is authorised by us to transact in the goods required against your Tender…………………………… in respect of the above goods manufactured by us.
WHEREBY extend our full gurantee and warantry as per the conditions of Contract for the goods offered for supply by the above firm against the Invitation to Tender.
DATED THIS ………………. DAY OF ………………………… 20……..
____________________________
Signature of duly authorised person for and on behalf of the Manufacturer
____________________________
Name and Capacity of duly authorised person signing on behalf of the Manufacturer
_____________________________
Stamp or Seal of Tenderer

简单不平凡;平凡不简单;
回复

使用道具 举报

0

主题

4

帖子

12

积分

新手上路

Rank: 1

积分
12
发表于 2009-8-25 11:14:00 | 显示全部楼层
销售代理协议
SALES AGENCY AGREEMENT
  编号:No:      日期:Date:
  本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。
  This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:
  1. 订约人(Contracting Parties)
  供货人:
  Supplier:(hereinafter called "Party A")
  销售代理人:
  Agent:(hereinafter called "Party B")
  甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。
  Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.
  2. 商品及数量或金额(Commodity and Quantity or amount)
  双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于_____的上述商品。
  It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than _____ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement.
  3. 经销地区只限在_____销售。
  Territory In_____only.
  4. 定单的确认(Confirmation of orders)
  关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。
  The quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto.
  5. 付款(Payment)
  订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。
  After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C available by draft at sight in favor of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Party A immediately after L/C is opened, so that Party A can get prepared for delivery.
  6. 佣金 (Commission)
  在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所收到的全部发票金额付给乙方_____%的佣金。
  Upon the expiration of the Agreement and Party B's fulfillment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B_____% commission on the basis of the aggregate amount of the invoice value already paid by Party B of the shipments affected.
  7. 市场情况报告 (Reports on Market Conditions)
  乙方每三个月向甲方提供一次有关当时市场情况和用户意见的详细报告。同时,乙方应随时向甲方提供其它供应商所给的类似商品的样品及其价格、销售情况和广告资料。
  Party B shall forward once every three months to Party A detailed reports on current market conditions and of consumers comments. Meanwhile, Party B shall, from time to time, send to Party A samples of similar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales information and advertising materials.
  8. 宣传广告费用 (Advertising & Publicity Expenses)
  在本协议有效期内,乙方在上述经销地区内所作广告宣传的一切费用,由乙方自理。乙方须事先向甲方提供宣传广告的图案及文字说明,由甲方审阅同意。
  Party B shall bear all expenses for advertising and publicity within the aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patterns and / or drawings and description for prior approval.
  9. 协议有效期 (Validity of Agreement)
  本协议由双方签字后生效,有效期_____年,自_____至_____.若一方希望延长本协议,则须在本协议期满前一个月书面通知另一方,经双方协商决定。
  若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。
  This agreement, after its being signed by the parties concerned shall remain of in force for_____as from _____ to _____. If either party wish to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration, the matter shall be decided by consent of the parties hereto.
  Should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate the Agreement.
  10. 仲裁 (Arbitration)
  在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
  All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decision made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.
  11. 其它条款 (Other Terms & Conditions)
  (1) 甲方不得向经销地区其它买主供应本协议所规定的商品,如有询价,当转给乙方洽办。若有买主希望从甲方直接订购,甲方可以供货,但甲方须将有关销售确认书副本寄给乙方,并按所达成交易的发票金额给乙方_____%的佣金。
  Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyers in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any, will be referred to Party B. However, should any other buyers wish to deal with Party A directly, Party A may do so, But Party A shall send to Party B a copy of sales confirmation and give party B_____% commission(s) concluded.
  (2) 若乙方在_____月内未能向甲方提供至少_____的订货,甲方不承担本协议的义务。Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of _____ months for a minimum of _____, Party A shall not bind himself to this Agreement.
  (3) 对双方政府间的贸易,甲方有权按其政府的授权进行有关的直接贸易,而不受本协议的约束。乙方不得干涉此种直接贸易,也无权向甲方提出任何补偿或佣金要求。
  For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party A's government without binding himself to this Agreement. Party B shall not interfere in such direct dealings, nor shall Party B bring forward any demand for compensation therefrom.
  (4)本协议受签约双方所签定的销售确认条款的制约。
  This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.
  本协议于_____年___月___日在_____签定,正本两份,甲乙双方各执一份。
  This Agreement is signed on___/___/_____at_____and is in two originals, each party holds one.
  甲方: Party A:              乙方:Party B:
  签字: Signature:             签字:Signature:

简单不平凡;平凡不简单;
回复

使用道具 举报

18

主题

47

帖子

140

积分

初级会员

Rank: 2

积分
140
发表于 2009-9-23 16:23:00 | 显示全部楼层
谢谢,收藏学习中...
回复

使用道具 举报

14

主题

95

帖子

244

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
244
发表于 2009-9-28 13:49:00 | 显示全部楼层
啊,这么复杂啊,真累啊,感觉做外贸是一门很深的学问,呵呵!
回复

使用道具 举报

0

主题

8

帖子

18

积分

新手上路

Rank: 1

积分
18
发表于 2009-10-31 15:40:00 | 显示全部楼层
正规的招标书中,都会有授权函的模板,你自己到标书中找找看了(模板基本上在招标书最后一部分了)
回复

使用道具 举报

26

主题

504

帖子

1078

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1078
发表于 2009-11-27 14:56:00 | 显示全部楼层
一般在招标文件都有模板的呀
回复

使用道具 举报

26

主题

504

帖子

1078

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1078
发表于 2009-11-27 14:57:00 | 显示全部楼层
Tender No.
招标方信息
Gentlemen:
Having examined the bidding documents including subsequent amendment(s) Nos.: ------------(Insert number), the receipt of which is hereby duly acknowledged, we, the undersigned, offer to ...... in conformity with the said bidding documents for the sum of -------------------(Specify bid price in US$ or Euro and total price of inland delivery in NRs., if applicable, in figure and words) or such other sums as may be ascertained in accordance with the schedule of prices attached herewith and made part of this bid.
We undertake, if our bid is accepted, to complete delivery of all the items specified in the contract within the days stipulated in Clause No. – 5.1 of section IV : Conditions of Contract (COC).
If our bid is accepted we will obtain the guarantee of a bank in a sum equivalent to Ten (10) % of the Contract Sum for the due Performance of the Contract.
Commission and gratuities, if any, paid to or to be paid by us to agents-relating to his bid, and to contract execution if we are awarded the contract, are listed below :
Name and Address of Local Agent        Amount & Currency        Purpose of Commission Gratuities
____________________                              ______________                           ______________  
(if none, state “none”)   
Our bid is valid up to April 20, 2010 and it shall remain binding upon us and may be accepted at any time before the expiration of this validity.
Until a formal contract is prepared and executed, this bid, together with your written acceptance thereof in your notification of award shall constitute a binding contract between us.
We understand that you are not bound to accept the lowest or any bid you may receive.
Dated: ----------------(Specify date)
Signature  ______________                                     Signature                                                                     
Name :        Name :
Designation:        Designation:
(Witness)        Duly Authorised to sign
Address          bid for and on behalf of              
Official Seal:        (In the Capacity of),
        Official Seal:
Note :
This Bid Form shall be duly filled, signed, dated and stamped with official seal. Bid Form not duly filled and without signature, date and official stamp shall be rejected and will not be considered for evaluation.
回复

使用道具 举报

26

主题

504

帖子

1078

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1078
发表于 2009-11-27 14:58:00 | 显示全部楼层
上面发的一个标书

回复

使用道具 举报

26

主题

504

帖子

1078

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1078
发表于 2009-11-27 14:59:00 | 显示全部楼层
Manufacturer's Authorization Letter
WHEREAS  -------------------------- (Specify name of the Manufacturer or Producer) who are established and reputable manufacturers or producers of --------------------- (Specify name and/or description of goods) having factories at ---------------- (Specify Address of Factory or Producing House).
Do hereby authorise -------- (Specify Name and Address of Bidder/Agent) to submit a Bid, and subsequently negotiate and sign the contract with you against Invitation for bids (IFB) No. NDCL.... for the above goods manufactured by us.
We hereby extend our full guarantee and warranty for the goods offered for supply by the above firm against this Invitation for Bids.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     
________
[Signature for and on behalf of Manufacturer or Producer]
[Name] ----------------------
[Designation] ------------------
Date :
_______________________________________________________________________________
Note :
•        The Manufacturer’s Authorization Letter shall be on the letterhead of the manufacturing concern and shall be signed by a person competent and having the power of attorney to bind the manufacturer.
•        It is mandatory to submit Manufacturer’s Authorization Letter for the offered .... as per clause No. – 16.1 of Section III: Instruction to Bidders (ITB).
回复

使用道具 举报

26

主题

504

帖子

1078

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1078
发表于 2009-11-27 14:59:00 | 显示全部楼层
厂家授权书



回复

使用道具 举报

20

主题

110

帖子

280

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
280
发表于 2010-2-25 19:31:00 | 显示全部楼层
这个不错,收下了~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|外贸论坛

GMT+8, 2024-5-16 03:07 , Processed in 0.110469 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2000-2023 外贸论坛

快速回复 返回顶部 返回列表